
BERLIN
ALEXANDERPLATZ
Rainer Werner
Fassbinder
edited by Peter W. Jansen and Wolfram Schütte,
published by Hanser
Verlag,
Film series, Volume 2, Edition 5, Munich 1985.
The Fassbinder quotations
are taken from an article in DIE ZEIT, No. 12/1980.
Rainer Werner Fassbinder
tells
the story in Alfred Döblin's novel "Berlin Alexanderplatz" as
follows:
"... The former transport
worker
Franz Biberkopf is released from prison where he served a four-year
sentence for killing his former
girl-friend Ida with an egg-beater. Ida had turned to prostitution to
support
him in Berlin in the
economically
troubled 20s. At first, the former jailbird has considerable problems
with
his virility, but overcomes
these
by almost raping his victim's sister, so that he is subsequently able
to
start
a relationship with a Polish
girl, Lina. Their relationship is such that they consider it to be love
and Franz is
persuaded to swear that he will
lead an honest life from now on, so help ... or something like that.
The
finan-
cial conditions are
catastrophic
and all attempts to establish a sound foundation prove futile, be it
tie
clasps,
erotic literature, the
Völkischer
Beobachter - but that creates trouble with former friends, communists,
with whom he had once
sympathized
because he liked them. And so he sells shoelaces, they are always
needed, together with
Lina's
uncle, but he eventually takes advantage of Franz's trust in him and
starts
blackmailing and threatening
a widow whom Franz had once helped out in return for money.
With
his inshatterable faith in the
goodness in people, Franz is so hurt that he withdraws from the world
and
other people and spends several
weeks just drinking, eventually returning to life and the rest of
mankind.
Then he meets a man called
Reinhold,
a small crook, but somehow strangely fascinating. In fact,
he is so fascinated, that Franz
finds himself doing Reinhold the strange service of getting rid of his
women for him because Reinhold
gets fed up with women very fast: it's almost a compulsion for him,
first he has to have a woman,
come what may, and then he has to get shot of her as fast as possible,
but somehow he finds that
rather
difficult. Reinhold realizes that Franz is strangely
fascinated by
him and he considers Franz to
be just a little bit thick, but he gets rid of the women for him. First
one, then two, but the third
time Franz refuses. Reinhold has got to learn to stick with one woman
for longer because it's healthy
and not sick and because Franz wants to help Reinhold and wants to
help him properly. Franz
Biberkopf
fully understands that Reinhold cannot understand him and
is vexed, that's just the way
life is. By coincidence, Franz becomes involved in what he at first
thinks is a regular fruit
transport
job, but then he suddenly realizes that it is in fact a burglary.
He stands guard, wants to run
away but cannot. After the burglary, Franz is sitting in the car with
Reinhold when Reinhold suddenly
has the feeling that someone is following them. Reinhold
experiences a mixture of fear
at being followed and anger over Franz. And then, almost in a trance,
Reinhold suddenly pushes Franz
out of the car. He is run over by their pursuer, it looks as if he is
dead. But Franz Biberkopf
is not dead, he merely loses his right arm. His former girl-friend Eva
and her pimp help him to
recover
his strength and he returns to the city without his right arm.
There, he meets a small crook
for whom he fences stolen goods and becomes almost affluent.
Then Eva introduces him to a
girl
whom he calls Mieze. It turns out that she sells her body for him.
Franz accepts this and the two
are happy for a while. They love one another, but then Reinhold barges
into the relationship, meets
Mieze a few times and finally kills her. Franz is arrested for this
murder
and confined to a lunatic
asylum
where he is converted into a useful member of society in a pro-
longed period of "reverse
catharsis".
He is no longer anything special. He will probably become
a National Socialist, so great
is the destruction wreaked by his encounter with Reinhold."
The television film in
thirteen
parts plus epilogue also follows this version of the story: Franz
Biberkopf is released from
prison,
wants to become an honest man, meets Lina. Meck offers him
a job as a street vendor, he
sells the "Völkischer Beobachter". He is cheated by Lina's uncle,
withdraws from the world,
refuses
to see anyone and just drinks. Then he meets the Pums gang
and Reinhold, gets rid of
Reinhold's
women for him, first Fränze and then Cilly, but not Trude.
Without really being aware of
what he is doing, he stands guard while the Pums gang do a burglary,
is pushed out of the car by
Reinhold
and loses an arm. His former girl-friend Eva and her pimp
Herbert look after him
and he starts out on illegal deals. Eva introduces him to Mieze and the
two
fall in love, she turns to
prostitution
for him and he remains jealous. He meets Reinhold again
and attends a political meeting
attacking the parliamentary system. Mieze brings him to the
verge of despair for she wants
to go away for three days with a rich customer. Then he joins
the Pums gang again,
humiliates
himself in front of Reinhold and is informed by Mieze that
she loves someone else. He
almost
kills her, but she stays with him. However, she falls
into the trap set for her
by
Reinhold who is also after her; he kills her. Franz Biberkopf
laughs when he is told
that
she has been murdered: at least she did not leave him.
He is in the madhouse,
dreaming.
Reinhold is sentenced to ten years in prison for
manslaughter and Franz finds
work as a deputy gatekeeper in factory (epilogue).
With its innumerable main
and
subsidiary plots, the story of the film BERLIN ALEXANDERPLATZ
is as difficult to relate as
the story of the novel. Nor is the story really so important to
Fassbinder:
it is just a "series of nasty
little episodes each of which could provide the obscene popular
press with the obscenest of
front-page
stories" (Fassbinder). What is important is the author's
attitude towards his
characters:
he finds that even the shabbiest actions express a desire for
tenderness, that violence is
simply a different form of love, that people always hurt one another
as soon as they pay any
attention
to one another. BERLIN ALEXANDERPLATZ has its place in
Fassbinder's overall work; it
is his provisional finale, the result a major, possibly excessive
effort.
Fassbinder had been
fascinated
by the novel ever since his youth, had read it as a fourteen or
fifteen-year-
old and discovered its "real
theme", namely "the encounter between the "hero" Franz Biberkopf
and the
other "hero" Reinhold, an
encounter
that was to decide the rest of these two men's lives". In
Fassbinder's
opinion, these two men
love one another, but refuse to admit to themselves that "something
mysterious
brings them closer together
than
is normally considered decent between men". They are not
homosexuals,
for "there is nothing more and
nothing less between them than a pure love that is not
jeopardized
by any-
thing social". As social
beings,
however, they cannot accept this love. Döblin's novel helped
Fassbinder
come to terms with his own
life,
his fears and his "homosexual desires"; "it helped me to survive".
The novel is reflected in
all
of Fassbinder's films, from his very first feature film
onwards.
His films
repeatedly deal with a young
man called Franz (he is even called Franz Biberkopf in FAUSTRECHT
DER FREIHEIT) who is betrayed,
despairs over his love, is shot, poisons himself, is sentenced to
gaol and can only narrowly
escape
once (LIEBE IST KÄLTER ALS DER TOD). He is played by
Fassbinder himself or by his
alter ego Harry Baer, his most important colleague in BERLIN
ALEXANDERPLATZ; the part was
only played by Günther Kaufmann in DRITTE GENERATION.
These attempts to portray
Franz
Biberkopf culminate in BERLIN ALEXANDERPLATZ
and Günter Lamprecht
(although
he is really too old for the part). The early Franz was
frequently a fairly
one-dimensional
person with pubertarian traits and a dash of self-pity
(especially in FAUSTRECHT), but
now Franz Biberkopf has become a mature man who
already has a fair bit of life
behind him while his predecessors were only just setting
out in life (and in that
respect
Lamprecht was probably the right choice after all).
Franz Biberkopf is a man
full
of contradictions and opposites. We never really know how he will
react and it is hard to know
just how to deal with him; he is down-to-earth yet fickle, inspiring
confidence but also aggressive,
sure of himself and yet helpless, a small man experiencing a
great passion. He is hardly
able
to put his feelings into words and has to express them through
physical action instead;
perhaps
that is the reason why his relationship with Reinhold proves a
failure. Despite his affection
for women, a great deal of uncertainty remains, for they are after all
strange beings, even Mieze, and
their company offers only a momentary respite from loneliness.
Fassbinder has condensed the
novel's
multifaceted proliferating collage into the story of a
few people and abridged it
accordingly.
The background, namely the big city in the late 20s,
would have been impossible to
reconstruct in any case and it is only present acoustically
but not visually in the film,
with advertising inserts, music, a symphony of sounds, a
narrator's voice (Fassbinder
himself). Here too, the film differs from the novel, for
Fassbinder has intensified the
emotions and largely dispensed with Döblin's irony.
Fassbinder's characters are
outcasts,
beaten men and women who seek refuge in dark
caves, in gloomy cramped flats,
in cheap dives. They are prisoners in an incompre-
hensible world, prisoners of
their own emotions which they cannot analyse.
The film is set almost
entirely
indoors. The underground station is the only part of the Alexanderplatz
that is actually shown. The
streets
are also narrow and without light. The artificiality of the studio
settings is by no means
offputting,
but intensifies the feeling of claustrophobia. Real sunlight in real
streets would have transformed
the film's realism into something documentary and thus destroyed it.
The few outside shots in the
film are also totally devoid of naturalism. There is something ghostly
about the wood in which
Reinhold
kills Mieze; the trees and bars of light make escape impossible.
The film always returns to
the
people without the camera coming too close; it always leaves
them every opportunity to
develop
their own style in a way that is used by almost all the cast
and quite particularly by
Günter
Lamprecht (Biberkopf), Gottfried John (Reinhold) and Barbara
Sukowa (Mieze). There is
nothing exhibitionistic about their intense body language, for it is
born of speechlessness, full
of nuances and often needing no more than a mere hint.
However, this accuracy and
sensitivity
is not characteristic of all passages. In some scenes,
the excessive clarity of the
setting has a denunciatory effect (as in Pums' pompous office)
and some of the cast also
overact
sometimes, especially in the gang scenes. This leaves
viewers with the impression
that
some of the scenes were merely a matter of routine for
Fassbinder as he was compelled
to include the various plots in order to make the main story
comprehensible; perhaps he just
ran out of breath sometimes in the course of 15 hours. Yet
whenever he returns to the real
story, i.e. the relationship between Biberkopf, Reinhold and
Mieze, the film once again
becomes
a personal confession. The fourth part, Biberkopf's
despair and his lonely bout of
drinking, thus becomes the first climax in the series; part 12,
Reinhold's meeting with Mieze
in the woods, becomes a deeply disquieting analysis of the
emotions of rejection and
attraction;
the epilogue "My dream of Franz Biberkopf's dream" be-
comes a gloomy Pasolini-like
phantasmagoria. Unfortunately it is not without a few awkward
moments, such as when Biberkopf
is nailed to the cross, a nuclear mushroom rises into the
sky and Janis Joplin sings
"Freedom's
just another word for nothing left to lose". The director-
dreamer Fassbinder is once
again
overtaken on a very ambitious aesthetic level by the
self-pity already found
in FAUSTRECHT DER FREIHEIT and it depends very much on
the viewers' mood whether
or not they will find this collage of symbols to their taste.
Wilhelm Roth
FEATURE FILMS
LILI MARLEEN
(1:45) English dubbed
Scandalous at the time of
it's
release, Lili Marleen is now ripe for reappraisal. Fassbinder
turned
the Nazi era into lavish
spectacle:
Bubsy Berkley does Watch on the Rhine. (Fassbinder: "Whenever
anything happens in history,
you´ll find music. Hitler didn´t put on these shows
for
nothing, like
those emotionally charged
events
in the Sportspalast. Music is also a means of spellbinding people.")
Hanna Schygulla plays a
singing
star, a favorite of the Nazis, who falls in love with a Jewish
conductor (Giancarlo
Giannini).
His family is determind to break up their romance so as
not to jeopardize their
underground
work smuggling Jews out of the country. Denounced
as a kitschy, irresponsible
misuse
of the Nazi period, Lili was also praised as:
"A movie with a fantastic
plot
and very rich and energetic mise-en-scene. The feelings Fassbinder
expresses in Lili Marleen are
sweeter and more compassionate than any he has expressed before"
Andrew Sarris
"In Lili Marleen I have a
main
character who is driven more by emotion than by thought.
With this in mind I have tried
to base the direction of the film on emotions. And for that I
also need music. With music you
can make a lot of people crazy because it´s so suggestive."
Rainer Werner Fassbinder,
1980
The German public's reaction
to
this film by Fassbinder was astonishment. In the first place, the
director
worked with Luggi Waldleitner,
a producer who was seen as the embodiment of the "old style", long
proclaimed dead by young
film-makers.
Even more baffling was Fassbinder's cooperation with co-author
Manfred Purzer, as the two had
fought out a heated political argument a few years before. Finally the
material
did not seem exactly typical
for Fassbinder. The result is nevertheless an unmistakably personal
film.
On the one hand Fassbinder
was
interested in the "great love story between two people, a love which
is all the greater because it
is unfulfilled, and cannot be fulfilled, because the two are separated.
One is
a Swiss Jew and works for
Hagana, the other sings in Nazi Germany. This love only works because
it
is
unfulfilled, and that alone is
something that interested me. The second thing is to admit to someone,
even
inside the Nazi regime or any
such regime anywhere, that you want to survive in a way that is not
just
a
matter of being a supporter.
Wilkie does want to survive, very definitely. The third thing is that
anyone
who thinks they are an artist
also has ambitions even in a regime like that. These are all things
with
which
I am familiar enough from my
previous stories, so you cannot say that this is something very new and
strange, - in other words,
things
with which I am sufficiently familiar to say: yes, I'll do that."
This statement also reveals
the
point of view from which LILI MARLEEN should be seen.
Fassbinder wanted least of all
to make a historical film, and Fassbinder's production, in very
controversial discussions, has
been heatedly accused of imprecision in historical details. It is not
history, it is myth - the myth
of a song which silenced the weapons for moments during the war,
the myth of a woman who became
a star by chance, and the myth of an innocent career in a guilty
country. Fassbinder himself has
repeatedly emphasized in public that he himself did not want to and
could not identify himself with
the political development of Germany, and despite this, he became
established in the country as
a person and as a producer, and to a certain extent also integrated.
The conflict of the singer
Wilkie
who in her performances serves a system she rejects, may not suffer
comparison with people, history
and systems, but it is also a very personal conflict of Fassbinder.
The historical Lale Andersen
and her autobiography were only a starting point for him. It is charac-
teristic that the director did
not himself produce the scenes outside of the personal story, especially
the war scenes; these are
bought
from Sam Peckinpah's German film STEINER - DAS EISERNE KREUZ.
Fassbinder consciously uses
stylistic
devices from Nazi film production, at the same time
keeping his political awareness
and using today's knowledge of events. "He always also
produces the function of the
slush film: ... to be war propaganda" (Wilhelm Roth).
Most of all this is shown by
the most impressive sequence of the film, when in the middle
of Wilkie's song, pictures of
the terror of the downfall burst in and tip the kitsch into horror.
Hans
Günther Pflaum
LOLA
(2:00) in German with English subtitles
This homage to Josef von
Sternberg's
Blue Angel depicts the story of von Bohm, the new, idealistic
building commissioner who
loses his heart and very nearly his mind to Lola, the star performer
in a cabaret/brothel.
Under
Lola's magic spell, he abandons his original principles and gives
up his former opposition to the
building plans of the city's corrupt, principal developer.
This big-budget,
candy-coloured
update and hommage to The Blue Angel was one of the
director's greatest successes,
and helped introduce Barbara Sukowa (Rosa Luxemburg, Europa)
and Armin Mueller-Stahl (Shine)
to wider international audiences. Set in a Bavarian city in 1957,
Lola stars Sukowa as an
ambitious,
social-climbing cabaret singer and prostitute who sets
her calculated sights on town's
only honest politician, building commissioner Von Bohm
(Mueller-Stahl), while
maintaining
her long-time affair with a corrupt developer. With
The Marriage of Maria Braun and
Veronika Voss, the film forms part of an informal Fass-
binder trilogy on the moral
bankruptcy
at heart of Germany's postwar "Economic Miracle."
"One of Fassbinder's four
masterpieces."
Vincent Canby, The New
York Times
"The prostitution metaphors
come
undiluted from early Godard, the poster-art visuals from
the magnificent melodramas of
Sirk and Minnelli; the provocations are all Fassbinder's own"
Paul Taylor, Time Out
"Lola is a rarity, a work of
art
important and fun in equal proportions"
Jay Scott, Globe &
Mail
"Arguably [Fassbinder's]
best,
perhaps his masterpiece. . . easily his most accessible
film . . . [Lola] stands
as the best expression of his extraordinary personal cinema"
Ronald Bowers
MARTHA
(2:00) in German with English subtitles
When Martha's father dies
while
vacationing in Rome, she finds a replacement in the charming Helmut,
whom she eventually marries.
During their peculiar honeymoon he begins to reveal his domineering
and sadistic character, which
at first fascinates Martha and nourishes her masochistic needs. However,
after the newlyweds settle into
a big, isolated house and their brief period of domestic bliss is over,
she discovers just how cruel
he can be. Martha was not screened for over twenty years
due to legal wrangling, and
finally
resurfaced in 1995 in a beautifully restored print.
"(Martha) is a treasure
amongst
treasures: the most pure, most exaltant of Fassbinder's
melodramas."
Eithne O'Neill, Positif,
January 1996
"Of the films I´ve
made
with Fassbinder up to now, I like Martha best. For Martha we had, by
Fassbinder´s
standards, a lot of time:
Fassbinder
wanted me to photograph the entire film with one lense, without
zoom. We maintained this
principle with a few exeptions, and this was after we just exploited the
full range of technical
possibilities
doing World on a Wire. This restriction led to new ways of
thinking about things and fresh
experiments, and I noticed that because it was photographed
this way, the film attained a
strength and consistency that we wouldn´t have achieved
otherwise."
Michael Ballhaus,
cameraman,
1974
SubCin@aol.com





BACK TO: